12/22/15

Volunteers at the Czernowitz Jewish Cemetery in 2008

Obraz 024

On behalf of Joanna Liss: “This is a photo of the original group that worked in the cemetery in 2008, organized by Mimi Taylor and Christian Hermann. I’m the one in the black and white Escher t-shirt. The reason I am posting it now is because a few days ago I met up with Clare Fester, the redheaded woman next to me, in Boston. We hadn’t seen each other since the project. Clare is Australian. She became interested in learning Yiddish after we had the wonderful opportunity to attend a part of the Yiddish conference in Czernowitz while we were there. It was on the 100th anniversary of the original Czernowitz Yiddish conference in 1908.

Since then, Clare has become proficient in Yiddish, created her own major in Yiddish studies, has studied in Belarus and Lithuania, and also at the Yiddish Book Center in Massachusetts. She works for a Jewish organization that organizes Yiddish culture trips. She was in Boston attending a Jewish culture conference (and then meeting her mom and sister in New York, where they plan to visit Ellis Island, see Fiddler on the Roof, etc.).

What makes this all the more remarkable is that Clare isn’t Jewish, nor were any of the other participants in the group, other than me. One of the other group members, Katharina from Germany, wound up doing her thesis on Czernowitz. Another, Sophie from France, has worked for the UN. I am proud to have been a part of this remarkable and diverse group, and so glad that the cemetery project continues on.”

11/11/15

The Soviet Times Are Over…

Bildschirmfoto 2015-11-11 um 12.52.21

…at least in Czernowitz after the fall 2015 renaming of streets,  as per Marc Goldberger’s listing:

Soviet period – Ukrainian period
Return back to historical names of streets and lanes:
1. Khalturina Stepana  vulitsya – Kobrinskoy Natalii vulitsya;
2. Khalturina Stepana provulok – Kobrinskoy Natalii provulok;
3. Shterna Manfreda vulitsya –  Bankova vulitsya;
4. Stefyuka Eugena vulitsya – Fizkulturna vulitsya:
5. Novorossiyskaya vulitsya – Aradska vulitsya;
6. Gavrilyuka Vladimira vulitsya – Shpitalna provulok:
7. Anri Barybusa vulitsya – Synagogue vulitsya:

Rename streets and lanes:
1. Babushkina Ivana vulitsya – Bessarabska vulitsya ;
2. Blagoeva Dmitra  vulitsya –  Mazepa Ivana vulitsya;
3. Blagoeva Dmitra provulok – Mazepa Ivana provulok;
4. Galitskogo Semena  vulitsya – Galitskogo Danila  vulitsya;
5. Galitskogo Semena 1 provulok  – Galitskogo Danila 1 provulok;
6. Galitskogo Semena 2 provulok  – Galitskogo Danila 2 provulok;
7. Galitskogo Semena 1 zavulok – Galitskogo Danila 1 zavulok;
8. Galitskogo Semena 2 zavulok  – Galitskogo Danila 2 zavulok;
9. Galitskogo Semena 3 zavulok  – Galitskogo Danila 3 zavulok;
10. Galitskogo Semena 4 zavulok  – Galitskogo Danila 4 zavulok;
11. Jambula Dzhabayeva vulitsya – Chubinskogo Pavla vulitsya;
12. Dimitrova Georgiya vulitsya – Okunevskoy Sofii vulitsya;
13. Dundicha Aleko vulitsya – Lemkivska vulitsya;
14. Lazo Sergeiya vulitsya – Boykivska vulitsya ;
15. Libknekhta Karla vulitsya – Mikuli Karolya vulitsya;
16. Luxemburg Rozi vulitsya – Dudycha Ivana vulitsya;
17. Parkhomenka Aleksandra vulitsya – Bukshovanogo Osipa vulitsya;
18. Parkhomenka Aleksandra 1 provulok – Bukshovanoho Osipa 1 provulok;
19. Parkhomenka Aleksandra 2 provulok – Bukshovanoho Osipa 2 provulok;
20. Parkhomenka Aleksandra 3 provulok- Bukshovanoho Osipa 3 provulok;
21. Fabritsiusa Yana vulitsya – Siretska vulitsya ;
22. Fabritsiusa Yana provulok – Siretska provulok;
23. Gaidara Arkadiya vulitsya – Orlika Pilipa vulitsya;
24. Khotinskikh Komsomoltsiv vulitsya –  Tomashchuka Kostyantina vulitsya;
25. Chervonoflotska vulitsya – Spaska vulitsya;
26. Artema vulitsya – Krivonosa Maksima vulitsya;
27. Voroshilovgradska vulitsya – Stusa Vasilya vulitsya;
28. Voroshilovgradskiy provulok – Stusa Vasilya provulok;
29. Ketskhoveli Lado vulitsya – Guramishvili Davida vulitsya;
30. Kirovogradska vulitsya – Vyshyvanogo Vasilya vulitsya;
31. Toreza Morisa vulitsya – Yaroslava Mudrogo vulitsya ;
32. Toreza Morisa 1 provulok – Yaroslava Mudrogo 1provulok;
33. Toreza Morisa 2 provulok – Yaroslava Mudrogo 2 provulok;
34. Toreza Morisa 3 provulok – Yaroslava Mudrogo 3 provulok;
35. Krasina Leonida vulitsya – Hetmana Doroshenka vulitsya;
36. Krasina Leonida provulok – Hetmana Doroshenka provulok;
37. Petrovskogo Grigoriya vulitsya –  Mikhnovskogo Mikoly vulitsya;
38. Tsulukidze Aleksandra vulitsya –  Lypkovskoy Lydii vulitsya;
39. Kovalchuka Mikoly vulitsya – Yasska vulitsya;
40. Kuznetsova Mikoly vulitsya – Kryzhanivskogo Bohdana vulitsya;
41. Kuznetsova Mikoly provulok – Kuznetsova Mikoly provulok;
42. Moskovska vulitsya – Ivana Severina vulitsya;
43. Alekseeva Petra vulitsya – Yanushevych Ganny vulitsya;
44. Polyanskogo Anatoliya vulitsya – Frantsoza Karla Emilya vulitsya;
45. Polyanskogo Anatoliya provulok – Frantsoza Karla Emilya provulok;
46. ​​Kanyuka Sergiya vulitsya – Kanyuka Zinovy vulitsya;
47. Chervonoarmiiska vulitsya – Heroev Maydana vulitsya;
48. Lomonosov vulitsya  – Petrovicha von Yakoba;
49. 26 Bakinskikh Komisariv – Mizunskoho Yuriya;

10/28/14

“A Shtetl in the Caribbean”, a Roadmovie Documentary…

…across Belarus, Ukraine, Israel, USA and Curacao is now on the way to your heart and to your cinema!

Click on CC (closed caption) to turn on/off English subtitles.

Trailer A Shtetl in the Caribbean from Memphis Film & Television on Vimeo.

A SHTETL IN THE CARIBBEAN tells the compelling story of two childhood friends who grew up on Curaçao, in search for their family history in Eastern Europe.

Mark and Tsale, children of Eastern European Jews that fled to Curaçao, travel back to the home countries of their ancestors. In a documentary road-movie across Curaçao, the United States, Belarus, Ukraine and Israel, we witness their discoveries, courage and despair while they are reminded of the sacrifices their parents had to make to provide their family with a better future.

This unknown story is revealed in a journey from the desolate wastelands of Eastern Europe to the exotic Caribbean, a contrast metaphoric for the history of Mark and Tsale’s ancestors.

A SHTETL IN THE CARIBBEAN originated from a strong emotion: we are all part of the same family, no matter how different we are. The film is also an homage to Curaçao, a small island with a big heart, and a place that has been a safe haven for strangers. Only in such a place a human being can truly build a home.

FullSizeRender

BIOGRAPHY MARK WIZNITZER
Named after his two deceased grandfathers per Jewish tradition, Mark Leon Wiznitzer was born in the US and brought to Curacao as a baby. There he was called “ Buchi, ” a popular island nickname that legend dates back to the strongest African slave broken by the loss of his beloved wife, and is still often given to a native first son. In Willemstad, Mark attended the Dutch-language Hendrikschool before he moved to New York City at the age of eleven with his mother. But he returned to spend all his school vacations on Curacao, where he worked with his father in La Confianza, the family-owned department store. After studying political science at the State University of NY in Buffalo, Mark went on to complete a Masters in Foreign Service at Georgetown University. He worked in Curacao for Wiznitzer Brothers, the family’s retail and wholesale business, for a year before he was selected to join the US Department of State as a career diplomat in 1976, at which time he left Curacao for good. During his various assignments in Washington DC, Latin America and Europe, he earned awards for his performance in political and politico-military affairs, and strategic trade. After retiring in 1999, Mark completed an Executive MBA in Vienna. He was a volunteer for Barak Obama’s campaigns for the Democratic nomination and election as President. As a result of his first visit in 2010 to Vashkivtsi, Ukraine, the birthplace of the four Wiznitzer brothers, he organized his family’s restoration of the neglected Jewish cemetery there. He currently lives with his wife, Paula Goddard, in Virginia, where he recently became a volunteer advocate for senior residents of Arlington County.

BIOGRAPHY TSALE KIRZNER
Tsale Kirzner was born on Curaçao as the oldest son of Socher Kirzner and Fania Shusterman, refugees who built a home on the Caribbean island in 1948. He was named after his grandfather from his mothers side, Bezalel, who was killed by a firing squad in Mikasjevits in Belarus, as a warning to the Jewish people living in the town. Tsale went to the Hendrikschool and the Radulphus College on Curaçao, after which he moved to the US to study Sinology at Harvard University and economics at The George Washington University, graduating cum laude. Since 1974 Tsale lives in The Netherlands. Tsale is married to professor Lorraine Uhlaner and is father to five children.

Read more at: http://www.memphisfilmtv.com/een-sjtetl-in-de-cariben/?lang=en