Category Archives: Press

The “Jewish Olympic Games” 1932 vs. 2013

On behalf of Irene Fishler: The Romanian delegation to the 19th Maccabiah Games, the “Jewish Olympic Games” in July 2013 numbered 7 athletes.

Maccabiah2013_DelegatiaRomania

maccabia Karte 1932

The Romanian delegation to the First Maccabiah in March 1932 numbered 14 people. All came from Czernowitz. Only 5 were active athletes: Hornik ; Rissen; Ella Fleischer; Alma Münster; Edi Gaster . What was the task of the other 9 sportsmen? According to “Der Tag”, Czernowitz, March 27, 1932 edition, they will perform some special ‘shows’ …

320327makkabiade3320327makkabiade7a

“Die 1. Jüdische Sportolympiade in Tel-Aviv: „Makkabiah“ [S. 7, unten, links]: 
Ein neues Wort, das in der Sportbewegung geprägt wurde und das interteritoriale Zusammentreffen aller jüdischen Sportler der Welt bedeutet.
Am 28. März beginnt in Tel-Aviv die erste Makkabiah, die sich nunmehr zu einer ständigen Einrichtung einbürgert, um alle vier Jahre die besten jüdischen Sportler um die Siegespalme in allen Sportdisziplinen im Wettstreite beisammen zu sehen.
Der Czernowitzer Makkabi hat es sich zur ehrenvollen Aufgabe gemacht, eine Anzahl seiner besten aktiven Sportler zur Makkabiah zu entsenden. Es war leider nicht möglich, eine allrumänische Fußballmannschaft zu entsenden, da die gegenwärtige wirtschaftliche Situation dies Vorhaben vom materiellen Standpunkt unmöglich machte.

Am 20. d. M. fand im Studentenheime eine Festsitzung statt, in welcher die Aktiven Abschied nahmen. Hunderte Menschen waren gekommen, um von ihren sportlichen Exponenten Abschied zu nehmen, und ihnen Glück zu wünschen, daß sie, ehrenvoll den rumänischen Kreis vertreten, da nur Makkabi Czernowitz, Rumänien durch seine Aktiven repräsentiert.

Unsere Sportgemeinde erwartet, daß die Sportler sich ehrenvoll schlagen werden. Die Hoffnung liegt auf den Turnern Hornik und Rissen, die den turnerischen Zwölfkampf bestreiten, auf den Sportlerinnen Ella Fleischer, der Bukowinaer Meisterin im Sperrwurf, auf Alma Münster, der Bukowinaer Meisterin für die Kurzstrecken und nicht zuletzt auf unserem einheimischen Tennisspieler Edi Gaster, einer bekannten Firgur im rumänischen Tennissporte. Wohl wird Edi Gaster die Ehre haben, einen Prenn, Tennismeister Deutschlands, der sein Land beim Davis-Cup so ehrenvoll vertrat, einen Hecht, den czechischen Tennismeister, als Gegner zu haben, und hoffen wir, daß es ihm gelingen wird, sich ehrenvoll zu placieren. Die restlichen Sportler werden in Sondervorführungen den rumänischen Sport repräsentieren, wir sind gewiß, daß sie vollen Erfolg haben werden.

Am Mittwoch, den 23. März hat die Gruppe die Reise angetreten. Zur Abreise am Bahnhofe war eine hunderköpfige Zahl von Personen erschienen. Unter den Anwesenden bemerkte man den Präsidenten der Bukowinaer Region der Jüdischen Reichspartei, Herrn Dr. Mayer Ebner, den Vicepräsidenten der zionistischen Landesorganisation, Herrn Dr. Leon Schmelzer, den Deputierten Dr. Manfred Reifer, Herrn Ingeneur Schindler, den Präsidenten des Makkabi Czernowitz u. v. a.

Die Abreise von Constanza erfolgte am 24. März. Die „Dacia“ das offizielle rumänische Schiff zur Makkabiah, legt am 28. d. M., 10 Uhr vormittags in Haifa an. Am gleichen Tage um 2 Uhr nachmittags wird die erste Makkabiah eröffnet.”

Younger and Older Kids from Bukovina and Bessarabia

480479_514846651885483_260365461_nStudents and teachers in a classroom of the first Jewish kindergarten, Czernowitz; ca. 1920s. Affiliated with Po‘ale Tsiyon, this was one of many schools known as “Borokhov” schools, which taught both Zionism and Yiddish culture. A portrait of Borokhov hangs in the background. (YIVO)

535812_514842025219279_178879659_nYoung men and women reading newspapers at the Labor Zionist Eliezer Shteynbarg Reading Room, Lipcani-Târg, Romania (now Lipcani, Moldova), 1930s. Pictures on the wall include portraits of Yiddish authors Sholem Aleichem, Eliezer Steinbarg, and Yitskhok Leybush Peretz and Zionist ideologue Ber Borokhov. (YIVO)

Politically Incorrect, But Beautiful Photos!

child_with_CAZ

Iosif Vaisman: “A boy (or a girl?) in pajamas with a cigarette reading Czernowitzer Allgemeine Zeitung. May be somebody can recognize this child. […] Without trying to read too much into it, one can’t fail to notice several reveaing details. Most boys would pose as a sailor, a cowboy or something similarly “romantic” for a picture like this, this boy poses as a businessman (if a somewhat cartoonish one). Definite signs of the upper-class background: long and well cared for hair, starched and pressed pajamas, and, interestingly, Czernowitzer Allgemeine Zeitung – the more exclusive of two major German papers in Czernowitz (the other one – Czernowitzer Morgenblatt – was more “democratic”). But the most interesting part is the look on his face, very businesslike and cynical. The boy was a good actor.”

8565173318_1fb86f5786_h Victoria Gedaly, Römerbad, Czernowitz 1927

Ilana Gordon: “I was so surprised to see this picture. My mother has a similar picture that was staged at home. My great grandfather took my grandmother to America and left my mother at home. When they came back they saw my mother standing in front of their door. She was 3 years old, dressed like a man, with a cigarette in her mouth. This must have been some funny trend. When they came saw her, my great grandmother instructed her to say, (of course it was in German but I don’t know how to say it) “See what happens when you leave little children home!”

The interesting thing about this photo is that when I went to Czernowitz and found the Roemerbad we went into the courtyard and I immediately recognized the doorway and stairs that were exactly the same as they were in the photo.

8564827433_3d1b2533c0_c

Sylvia Segenreich: Das ist mein Bruder Theo [Theobald Engler] im Alter von fünf Jahren. Vielleicht war das anläßlich einer Purimfeier [1928]. Er ist so lausbübisch gestanden, ich weiß nicht warum. Ich war noch gar nicht auf der Welt, als das Foto gemacht wurde. Theo hat seit seinem 10. Lebensjahr bei der Maccabi Fußball gespielt. Er hat oft meinen Eltern nach der Schule bei ihrer Arbeit geholfen, und zweimal in der Woche mit einem Lehrer Religion und Hebräisch gelernt. Mit 13 Jahren hatte er seine Bar Mitzwa. Er ist aufs Gymnasium gegangen und hatte viele Freunde. Als er 15 Jahre alt war, wollte er, wie einige seiner Sportfreunde von der Maccabi nach Palästina auswandern, denn es war das Jahr 1938. Aber mein Vater wollte ihn nicht gehen lassen, er war noch so jung. 1941 wurde er von den Deutschen in Czernowitz erschossen. Da war er gerade 18 Jahre alt. [Source: centropa.org]

Segenreich006Theobald Engler, Czernowitz 1928

Yvette Pintar: My great grandmother, Rosa Berl, daughter of Abraham Engler and Chaje Berl, was born in Czernowitz in 1889. I have finally decided to write (to you) after seeing the various photos of children with cigarettes, which *immediately* got my attention when the first one was posted on your website. My great grandmother had a brother named Osias Engler (I think his name was changed from Berl to Engler) whose daughter Sidonie was born in Czernowitz in 1926. I am fairly certain that this is a photo of Sidonie Engler, and it was likely to have been taking somewhere around 1930, guessing from her age in the photo. I have often thought of posting to the group, as I wonder if anyone knew my family there. I think Osias Engler left with his wife Rivka and daughter Sidonie around 1948, after the war. I have no idea what happened to them or where they ended up after 1948. My great grandmother had already left many years earlier and had moved to Leipzig (she left Germany and emigrated to South America in 1946). But I just had to share this photo with you as it clearly belongs with the others. You are welcome to post it if you would like.

Sidonie cigarette Sidonie Engler, Czernowitz ≈ 1930

Inauguration of the Jewish Hospital “King Ferdinand I” on March 3rd, 1935

2-nursing-sisters-dr-semet-dr-josef-ohrenstein1

Dr. Josef Ohrenstein (Courtesy by Rob Gartenberg)

Der  Tag$1935 04$0872$003

MAIN SPONSORS
Markus Zucker – Philanthropist, main sponsor
Fanny Rosenzweig – Philanthropist, main sponsor
Joseph Schmidt – Tenor, main Sponsor

REPRESENTATIVES OF THE JEWISH COMMUNITY
Dr. Mark – Chief Rabbi
Dr. Menczer – President of the Jewish Community
Mr Solomovici – Vice President of the Jewish Community
Dr. Josef Ohrenstein – Director of the Jewish Hospital
Dr. Straucher – Former President of the Jewish Community
Dr. Ebner-Fleminger – Former President of the Jewish Community
Dr. Goldfrucht – Ambulance Corps
Dr. Weich – Women Benevolent Society
Mr Klüger – President of the Bnei Brith Lodge
Miss Klinger – Speech in Hebrew
Dr. Grünberg – [Jewish] United Party
Mr Pimes – Jewish Bessarabian Territorial Association
Mrs Menczer – Wife of the President of the Jewish Community
Dr. Greif – Wife of the Vice President of the Jewish Community
Claire Zwecker – Wife of the Head of the Jewish [Religious] Community

OFFICIALS FROM CZERNOWITZ
Dr. Ion Nistor – Minister for Employment
Dr. Dimitrie Marmeliuc – Mayor
Gheorghe Vantu – Czernowitz District Prefect
A. Apati – Storojinet Prefect
Dr. Morariu – Member of Parliament
Dr. Teodorescu – Head of the General Sanitary Inspectorate
Mr Grossariu – Police Secretary
Dr. Hammer – Police Chief Coucellor
Dr. Bodea – President of the Supervisory Board of the Electricity Plant
Albert von Anhauch – Industrialist
Mr Gheorghian – Government Commissioner for the Savings Bank
Dr. Strejac – Chief Physician

OFFICIALS FROM ABROAD
Dr. Nicola Pende – Dean of the Medical College Genua

ARCHITECTURE & BUILDING CONSTRUCTION
Mr Maurüber – Architect
Mr Rothleber – Architect
Mr. Ternbach – Artisan
Mr. Gewürz – Artisan
Mr. Trichter – Artisan
Philipp Dickman – Artisan
Mr. Hochmann – Artisan

ATTENDANCE
Presidents of all charities
President of all students’ fraternities
Staff of the Jewish Hospital
Physicians
Military surgeons
Pharmacists
Hospital nurses

LINKS
http://ehpes.com/blog1/2011/09/24/the-jewish-hospital-in-czernowitz/
http://www.museumoffamilyhistory.com/hosp-czernowitz.htm
http://www.jewishgen.org/yizkor/bukowinabook/buk2_167.html

JosefSchmidtKonzert1933-1Joseph Schmidt’s Charity Concert (Courtesy by Irene Fishler)
JosefSchmidtKonzert1933-2

Czernowitz: The Jerusalem of Bukovina

hrenciuc020

Abstract: Cernăuți, known as Czernowitz in Yiddish, gathered together important personalities in order to debate on the issue of the status of Yiddish. The power and the contribution of the Jews of Bukovina to the culture and spirituality of Bukovina – beyond the economic references, such as commerce, finances and banks – were really impressive, as a proof being the personalities asserted within the Bukovina area including at the top: Paul Celan (Paul Antschel) Moses Barasch, Jacob Eisenscher, Arthur Kolnik, Slomo Lerner, Itic Manger, Eliezer Steinbarg, Moses Rosenkrantz, Eric Singer, Rose Ausländer, Victor Wittner, Isac Schneyer, Clara Bloom, Alfred Kitner, Immanuel Weissglass, Alfred Gong, Alfred Margul Sperber. The atmosphere was highly flawed in the interwar period of strong manifestation of nationalism and anti-Semitism.

Click here for a PDF [English] version of the full article “Czernowitz: The Jerusalem of Bukovina”!