Yehuda Yannay (b. May 26, 1937 in Timișoara, Romania) is an Israeli-American composer, conductor, and media artist. Surviving the Holocaust times and fleeing the subsequent Communist regime, he immigrated with his parents to Israel in 1951. According to Wikipedia, Yehuda Yannay „is the first non-German composer who delved into the complex poetry of Paul Celan, a Holocaust survivor, in its original language…“
Today the curtain falls at the 40th edition of the Duisburg Documentary Film Festival. It is one of the important festivals for German-language documentary film, rich in tradition and valued by visitors for its laid-back atmosphere. This year the festival took place under the motto “Es ist Zeit” [It is time] between 7 – 13 November 2016. Selected knowingly or not by the festival organizers, “It is time” is at the same time the concluding line for Paul Celan’s poem “Corona” as translated by John Felstiner in Paul Celan: Poet Survivor Jew. Beyond the festival’s motto, two films are directly or indirectly related to Czernowitz.
Literary Supplement: Corona by Paul Celan, translated by John Felstiner in Paul Celan: Poet Survivor Jew.
Autumn nibbles its leaf right from my hand: we’re friends.
We shell time from the nuts and teach it to walk:
time turns back into its shell.
In the mirror is Sunday,
in dream goes sleeping,
the mouth speaks true.
My eye goes down to my lover’s loins:
we gaze at each other,
we say dark things,
we love one another like poppy and memory,
we slumber like wine in the seashells,
like the sea in the moon’s blood-beam.
We stand at the window embracing, they watch from the street:
It’s time people knew!
It’s time the stone consented to bloom,
a heart beat for unrest.
It’s time it came time.
It is time.
Personally, I do have a high affinity for Paul Celan’s poem Corona. Read more at: “John Cage, Paul Celan, John Felstiner and Edgar Hauster in Halberstadt”.
In the Digital Collections of NY Public Library surfaced this interesting Military map, edited around 1912 by k. u. k. Militärgeographisches Institut, the cartographic branch of Austrias Imperial and Royal army.
Another of the Jewish fraternities was “Emunah”. On June 3, 1903, the Jewish National Academic Reading Society was “thrown open,” with the club colors gold-violet-gold. “Emunah” was highly active in the field of Zionism – a characteristic for all the Jewish fraternities – and also set up a library open to the public. Furthermore, “Emunahs” intellectual athmosphere culminated in publishing several books. To mention is especially “Heimkehr. Essays jüdischer Denker” with a preface by Leon Kellner. (Homecoming. Essays of Jewish Thinkers). This anthology contains contributions by notable Jewish authors like Balaban Majer, Nathan Birnbaum (who coined the term “Zionism”), Max Rosenfeld, Salomon Schiller and Leon Kellner. It came out 1912 and is now available online via the university library of Frankfurt: http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/titleinfo/936863
Hi all, i am currently worlking on a Research paper on Czernowitz Jewish academic fraternities. With “Hasmonäa”, founded 1891 by members of the Viennese “Kadimah”, this new type of Jewish academic fraternity appeared in Czernowitz and found successors throughout the German-speaking Universities. The Jewish academic fraternities were modeled after the traditional type of “Studentenverbindung”, that existed in Czernowitz from 1875-1938/40. The members of the various “frats” distinguished themselves by wearing ribbons and caps showing the club colors of their fraternity. In the Romanian period the University organisation was changed to the “college System” and members of the fraternities were issued membership cards. here i have got one issued by JNAV “Heatid” for Josef Stark in 1922. “Heatid” came into being in 1918/19 and existed until 1936. Its club colors used to be green-silver-black shown in the ribbons with white caps. Any further information on “Heatid”, Josef Stark or any of the Czernowitz fraternities – especially photographs – would be highly appreciated. Thank You!
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!