Category Archives: Memoirs

Main roads out of Czernowitz.

West was a good direction – it led to Prag, Vienna, Berlin andcivilization.   Therefore the street leading in this direction was called Lembergerstrasse.    And it led , naturally, to the North.     This was the main street of Czernowitz until the railway.

After that it became Bahnhofstrasse for the Central Station and now  it is Gagarina leading into outer space. A T34 tank stands there asa reminder.    East was a bad direction – it led to Ukraina and Russia and Asia.   All the things bad came from there: The Russians, the Slavs the Huns andTurks.     Also the harsh winters.      The street in this direction was the Russischegasse which went South-East, following   the Prut river leading into Valachia.

To come to Russia you had to cross  the Prut at some point fording the river . Later there were bridges at Novoselitza ,  Lipcani and more. Crossing these you would come to Russia safely if they didn’t mug   you on your way.

The Rumanians changed it Strada Romana – Roman or Rumanian street.    On the West were the mountains and no major route led through this Hutzul country.    The Carpathians climbing to 1000 m. had no easy passes , rivers came down the   mountain and at night the wolves and vampirs.

To the South there were two main routes: the Siebenburgerstrasse and theKutschumarerstasse.    At the fork stood the Kriegersdenkmal, a memorial for the braveAustrian warriors.    Kutschumarerstrasse took the name from an insignificant shtetl not fardown the road.    Later it joined the Siebenburgerstrasse, a german name of Transylvania.

Nothing left for Rumania where these roads ultimately led.      No Moldova road, no Suceava road, no Siret road.      To reach the destination contained in its name, you had to turn West  at  Suceava   crossing the Carpathians at the Borgo pass – to Bistritz.      Then you reached Siebenburgen, land of the seven castles (or towns) .        Well, this was Habsburg land and therefore the name.      The Rumanians changed Kutschumarerstrasse to Bulevardul Regele Carol 2  but Siebenburgerstrasse stayed  Bul. Transylvania which is Siebenburgen.

Hardy

The Transfer – Deportation of Siret Jews

A few days ago, “The Jewish Files of Rădăuți” were released, a microcosm of the Jewish suffering in Romania: persecution, deportation, extermination.

Hanna Berger from Israel/USA directed my attention to Havah Ostfeld’s book “The Transfer”. It’s about the deportation of the Jews of Siret. The book, about 58 pages, is in Hebrew. Havah’s father and Hanna’s grandfather were brothers. Hanna (hannab54@verizon.net) is so generous to offer her assistance in translating this document. Thank you so much, Hanna!

Bojan, Boian, Boyany, Boiany, Бояни

(Bojan, 10.10.09) Bojan is a village in the close vicinity of Czernowitz. Tracing the Rudel family, part of my own family, I’ve received from Ludwig Rudel from the USA the following report:

The oral history of the Rudels goes back to 1825, with the birth of Eliezer. He was born in Galicia (in the Russian part of Poland).

In 1833 there was an upheaval in that region. Two things occurred. One was the Polish rebellion against Russia (began in 1830-1831) and led to a brutal repression by the Russians in 1833. The second was the cholera epidemic of the same time.

It was said that the schtetl in which Eliezer lived had a Cabalist Rabbi and he decided that God was angry with their village and that, to appease God, they should send four children of the village out of the village; one child North, one to the South, one to the East and one to the West. (A more charitable interpretation might be that the Rabbi wanted to get the children away from there because everyone was dying.)

Eliezer was one of the children sent away. A wagon driver passed through the Schtetl and Eliezer was given to him to take with him to his destination and care for him. Eliezer’s family name was not disclosed to the wagon driver. The wagon driver’s name was Rudel. (You might recall that last names were assigned to Jews in Austria in 1786 in preparation for the census.) He raised Eliezer, married him off to one of his daughters (Rebecca Rachel) and they settled in Bojan.

No doubt about that, based on this fascinating story, I visited to Bojan, looking for traces of Jewish death.

(GPS N 048° 16′ 17,6″ E 026° 08′ 03,0″)

I’m not sure but I’m afraid that might be the last opportunity to see the Cemetery, as there are suspect clearing activities in progress there.

In Bojan I was talking to an eyewitness, who observed in 1941 the execution of Jews on the village square.

Mr. Florea, aged eight at that time, reports on the cruel details, he has seen. Asked by me, who has been responsable for the executions, he initially evaded the issue, mentioning the execution has been conducted by soldiers.

I was insisting and I’ve asked wether there were German or Romanian soldiers. Somehow embarressed he confirmed: “They were Romanians, unfortunately Romanians.

Edgar Hauster http://hauster.blogspot.com/P.S.: Would somebody, who reads Hebrew be so kind to translate the cemetery plate?

Nobel prize winner in literature from Romania – Cz. connection?

Christian Hermann sent along the following photo of Nobel Prize winner Herta Muller at the Cz. Jewish Cemetery.  He writes:”was surprised to find the Jewish cemetery of Czernowitz on the first page of Berlin’s daily paper Der Tagesspiegel. Nobel Prize winner Herta Müller did visit Czernowitz and several German newspapers now use the photo by Isolde Ohlbaum. The subtitle says: Landscapes of homelesness. The image shows Herta Müller in May 2009 at the old Jewish cemetry in the Ukrainian city of Czernowitz once belonging to Austria-Hungary. The now 56 years old German was born in Romania and lives in Germany since 1987.”I found out that her mother was in a Soviet work camp during the war.  Is there a possible Jewish connection through her mother?

Herta Muller appearing in a front page photo in Berlin's daily newspaper.

Herta Muller front page photo in Berlin’s newspaper

Bruce Reisch

Mamaliga Forever

I love those dear hearts and gentle people
Who lived in my home town
Because those dear hearts and gentle people
Will never ever let you down
They eat  malai and  mamaliga,
That’s how their  weekend goes
And when there is no  more  mamaliga,
They eat the  picket fence and ramblin’ rose
I feel so welcome each time that I return ,
They ask me if I brought some flour ,
I love the dear hearts and gentle people
Who eat the mamaliga every hour.
I feel so welcome each time that I return
That my happy heart keeps laughin’ like a clown
I love the dear hearts and gentle people
Who live and love in my home town

Hardy